| Riikliku õppekava põhisõnum | Kuidas keelereis seda võimendab |
|---|---|
| Suhtluspädevus reaalses olukorras – õpilane peab oskama mõista, vahendada ja ise kõnes‑kirjas suhelda erinevates igapäevastes olukordades. | Keelekümblus elavas keelekeskkonnas toob klassiruumi grammatika „ellu“, sunnib kuulama, reageerima ja küsima n‑ö päriselus. |
| Kultuuriteadlikkus ja sallivus – õpilane võrdleb kultuure ning leiab kontakte kohalike kõnelejatega; õppekava lausa soovitab õppereise ja õpilasvahetusi. | Muuseumid, linnaekskursioonid ja igapäevane kohaliku eluga tutvumine on reisiprogrammi sisse ehitatud; see loob „elu sees“ kultuurivõrdluse võimaluse. |
| Õpilase motivatsioon ja iseseisev õppimine – õppekava rõhutab huvi, õpieesmärkide seadmist ja refleksiooni. | Reis pakub vahetut eduelamust; enne–pärast ülesanded (eeltöö, päevik, järelrefleksioon) seovad kogemuse konkreetsete eesmärkidega. |
| Autentne materjal ja LAK‑õpe – õppekava rõhutab elulähedust ning aine‑ ja keelelõimingut. | Tunnid paiksete keeltekoolide rahvusvahelistes gruppides ja kohapealsete projektülesannetega pakuvad „päris“ materjali ning loomulikku valdkondade lõimingut |
| Õppekeskkonna mitmekesistamine – muuseumid, kontserdid, reisiõpe on soovitatud õppevormid. | Keelereis realiseerib need vormid paketi kujul: transport, majutus, programm. |
Mõju õpitulemustele kooliastmete kaupa
- I kooliaste (A‑keel A1) – mängulised situatsioonid (poes, tänaval) aitavad harjutada „küsi‑vasta“ dialooge ja lihtsate sõnumite mõistmist, mis on selles astmes põhieesmärgid.
- II kooliaste (A2 / B‑keel A1) – igapäevane suhtlus hostelipersonaliga või võõrustajaperega nõuab lühikeste, selgete lausete kasutamist, toetades kuulamis‑ ja rääkimisoskust ning sõnumitest olulise info leidmist.
- III kooliaste (B1 / B‑keel A2) – projektipõhised ülesanded (nt lühivideo reisist, suuline esitluspäev „Minu linnakaart“) arendavad tekstiloomet, põhjendatud arvamuse väljendamist ja pikemate suuliste esitluste pidamist.

Kokkuvõtlikult
Keelereis tõstab võõrkeeleõppe „paberilt praktikasse“, pakkudes:
- Jõulist keelekeskkonda, kus kõik neli osaoskust (kuulamine, rääkimine, lugemine, kirjutamine) aktiveeritakse loomulikus suhtlusolukorras.
- Otsekontakti kultuuriga, mis süvendab rahvusvahelist silmaringi ja toetab õppekava kultuuriteadlikkuse eesmärki.
- Motivatsioonisüsti – õpilane kogeb, et keel „toimib“, mistõttu suureneb püsiv huvi ja valmisolek pingutada.
- Õpetajale tööriista diferentseeritud hindamiseks ja kujundavaks tagasisideks: reisimuljeid saab kasutada suuliste/kirjalike töödena, mis näitavad õpitulemuste taset autentses kontekstis.
- Kooli tasandi lisandväärtust – rahvusvaheline profiil, võimalus lõimida LAK‑õpet ja projektipõhist õppimist ning tõsta nähtavalt õpilaste keeleoskust.
Keelereis toetab otseselt nii riiklikus õppekavas sätestatud valdkonnapädevuse kujunemist kui ka iga kooliastme konkreetseid õpitulemusi – ning teeb seda viisil, mis on ühtaegu eluline, motiveeriv ja hinnatav.
